首页 资讯 年底了,你瘦了吗

年底了,你瘦了吗

来源:泰然健康网 时间:2025年01月16日 19:03

2017年即将结束,2018年就要揭幕

2018年的你估计还是会再次许下心愿

老子 / 老娘要瘦

今天通过这10个英文表达,一起来看看什么是“瘦”

1. 基础款 

1.Thin

Having little bodily flesh or fat. 身上肉很少。

这个词是非常基础的词汇,那么它表达的就是身上肉很少,肥肉少、肌肉也少,并无明显的褒义或贬义。

值得一提的是,除了表达身材上的瘦,thin还可以表达厚度小(薄),空气密度小(稀薄),汤的浓度小(稀)。从这些意向出发,就能够体会到thin主要指的就是人没什么肉。

2. Slim / Slender

Small in girth or thickness in proportion to height or length. 与高度或长度相比,维度和厚度较小。

由上述解释可知,slim以及slender除了说明“瘦”以外,还表达出了“较修长”的含义,两者加起来就是“修长苗条”。

Skinny / bony

Having very little bodily flesh or fat, often unattractively. 皮包骨。

一个词来源于skin皮肤,另一个来源于bone骨头,两个加起来和中文“皮包骨”不谋而合。当然,使用的时候二者选其一即可,不需要也不应该同时使用。

这两个形容“瘦”的词,则明显得包含着贬义,正如英文解释中的“unattractively”,即“不好看的,不吸引人的”。正如下图,怎么着都不太好看的样子——

此外,有这样一个短语——

Skinny fat

指的是某些人穿着衣服看上去很瘦,脱了衣服后身上不少肉,而且非常松垮如下图


Example: 

With a skinny body, Tom doesn't dare fight back his bullies.

因为身体瘦的像皮包骨,Tom不敢在被欺负时打回去。

2. 升级款 

Lean

尽管Lean和thin几乎是同义词,但是lean更强调“瘦并且健康”。故更准确的翻译是“精瘦的”,这是比上述“基础款”更理想的身材,身体体积小,但是肥肉也少,有一定量的肌肉。

需要注意的是,瘦肉的表达往往是“lean meat”,毕竟在现代人的生活中,肌肉是比肥肉更加健康、有力的,因此,lean一词往往是带着褒义的。

例如下图,该韩星身体整体较瘦,但并非皮包骨,有相对明显的胸肌轮廓,因此有一定的运动习惯,但显然后颈斜方肌、肩膀三角肌、手臂肱二、三头肌、后背背阔肌都没有什么料,因此他还没有相对专业的健身习惯。这就是典型的lean身材:

Fit

Physically sound; healthy, 身体健康及安全。

Fit,这个词表达的身体状态是,通过锻炼,使身体处于一种强健的状态,但通常不瘦不胖不壮,而是比较适中的体型

该词的名词形式Fitness在国内健身界被翻译成“体适能”。因此Fit更多强调的不是体型,而是身体素质

Fit是在健身房起名字是备受青睐的单词:

Example: 

For many years, Tom keeps fit with exercises and diets.

多年来,Tom一直靠锻炼和饮食来保持强健的体魄。

3. 高级款 

Toned

Visible definition in muscles as a direct result of having low body fat and reasonably well formed and built muscles. 因为较低的体脂率和合理的肌肉形状和量,而获得肉眼可见的肌肉线条。

这有可能是妹子们最想达到的体型状态。

Toned指的是一种“有肌肉线条但肌肉块儿并不大”的状态。中文里广为人知的“马甲线”或“川字腹肌”,指的就是“在腹部脂肪较少的情况下,呈现出来的腹肌,而又还没有到六块腹肌都清晰可见的程度”,英文中并无对应的能够描述出来类似马甲形状的单词,但是可借用toned这个词:

Toned abs 

线条清晰的腹肌;马甲线

Ripped/shredded

Having well-defined and well-developed muscles; muscular. 描述人拥有线条清晰或块头很大的肌肉。

这有可能是汉子们最想达到的体型状态。

上述解释中出现的单词“define”的意思,并不是“很好地定义”,而是“to show the edge or shape of something clearly”,即使某物显示出清晰的边界、形状。其名词形式“definition”,即肌肉的清晰度、分离度,是健美比赛中的基本要求。

Ripped和shredded分别来自于动词“rip”和“shred”,两个动词为近义词,均表达了“撕”的意思。描述肌肉为“Ripped/shredded”,就是指脂肪很少而肌肉很发达,肉眼看上去“条理清晰”的肌肉就像是被撕成了一块一块、一条一条的一样。

这两个词所形容的“瘦”,就是那种“穿衣显瘦也显壮,脱衣全是肌肉”的身材。

三款总有一款适合您。

【总结】

Thin 瘦

Slim / slender 苗条

skinny / bony 皮包骨

lean 精瘦

fit 强健

toned 有肌肉线条的瘦

ripped / shredded 肌肉型男的瘦

学习更多有趣地道表达及英文知识,欢迎搜索关注公众号:

每日英语俚语

相关知识

年底了,你的健康KPI达标了吗?
年底了该好好制定个减肥计划了
打了瘦腿针,到底能瘦多少?
体重忽高忽低,到底是胖了还是瘦了?
4个月瘦了30斤的我!你做到了吗?
瘦身霜的使用时间你了解吗
年龄大了会逐渐消瘦吗?
瘦脸手术,你了解了吗?
瘦瘦果的这些作用,快来看看你都了解吗?
瘦脸针能瘦下巴吗 带你了解真相

网址: 年底了,你瘦了吗 https://www.trfsz.com/newsview1072282.html

推荐资讯